Читайте также:

.. СТУДЕНТ. Не нервничайте. Мое счастье, может быть, тоже зависит от этого вот гвоздя. А почему вы думаете, что ваше счастье лучше моего? (Сапожнику.) Скажите, патриарх, сколько вам лет?..

Вампилов Александр Валентинович   
«Свидание»

Он может изгнать друзей истины, но истина превозможет; он может унизить художника, но искусства подделать он не в состоянии...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Цитаты»

Многие дети выражают или по крайней мере изображают протест, а мне было хоть бы что. Я философствовал с ползунков. Из принципа настраивал себя против жизни...

Миллер Валентин Генри   
«Тропик Козерога»

Спонсоры проекта:

Гринстоун - великолепная рыбалка на Селигере по доступной цене.

дизайн квартир
Компания ТЕХНОГРАФ создаст дизайн интерьера различной сложности, по желанию заказчика. Наши высокопрофессиональные дизайнеры помогут обозначить и выбрать из разнообразных стилей максимально подходящий для Вас, а также подберут все необходимые материалы и технику на объект, и готовы проводить авторский контроль за строительно-ремонтным процессом.
www.project-techno.ru

Дизайн квартир.
Основное, что можно отметить в дизайне интерьеров и что остается непоколебимым и верным в любое время – это то, что интерьер должен быть удобным и функциональным. Если вы ощущаете себя в помещении хорошо и приятно, то можете порадовать за себя с дизайнерской удачей.
www.td-art.ru

Другие книги автора:

«Девушка, что постлала мне постель»

«Джон Андерсон»

«Стихотворения»

«Я в Хайлэнде сердцем, я мыслями там...»

«Стихотворения»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

На правах рекламы:

«Дулас»: шлюпбалки от HYDRAMARINE.
В наши дни, имея в наличии огромный опыт функционирования в не простых условиях Северного моря, компания HYDRAMARINE AS укрепила за собой статус лидера в поставках как стандартного, так и изготовленного на заказ, грузоподъемного оборудования, а также особо сконструированных гидравлических систем и оборудования.
www.dulas.ru

после лишения прав
Очень часто можно услышать историю о том, как « лишили водительского удостоверения, хотя все оформлено грамотно ». Чтобы вас не лишили прав, возьмите консультацию специалиста. Помощь владельцам авто содержит не только представительство в судебных инстанциях, но и подготовка бумаг и корректное предъявление информации и приглашение нужных свидетелей.
www.vernuprava.ru

Галерея:



А. Нейсмит. Портрет Роберта Бернса
А. Нейсмит. Портрет Роберта Бернса
А. Нейсмит. Портрет Роберта Бернса
А. Нейсмит. Портрет Роберта Бернса
А. Рейд. Портрет Роберта Бернса
А. Рейд. Портрет Роберта Бернса
Роберт Бернс (портрет)
Роберт Бернс (портрет)
Роберт Бернс в Эдинбурге
Роберт Бернс в Эдинбурге
Роберт Бернс (портрет)
Роберт Бернс (портрет)
Статуя Роберта Бернса. Бронза, Embankment Gardens, London
Статуя Роберта Бернса. Бронза, Embankment Gardens, London
Роберт Бернс
Роберт Бернс
Статуя Роберта Бернса
Статуя Роберта Бернса
Cтатуя Роберта Бернса. Washington Park, Albany
Cтатуя Роберта Бернса. Washington Park, Albany
Ae Fond Kiss, песня, которую Бернс отправил госпоже МакЛехоус после их последней встречи в декабре 1791
Ae Fond Kiss, песня, которую Бернс отправил госпоже МакЛехоус после их последней встречи в декабре 1791
Стихотворение, написанное рукой Бернса
Стихотворение, написанное рукой Бернса
Коттедж Бернса, Шотландия
Коттедж Бернса, Шотландия
Обложка книги: Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады, Издательство: Художественная литература (М), 1976 г.
Обложка книги: Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады, Издательство: Художественная литература (М), 1976 г.
Обложка книги: Роберт Бернс. Стихотворения, Издательство: Радуга, 1982 г.
Обложка книги: Роберт Бернс. Стихотворения, Издательство: Радуга, 1982 г.
Обложка книги: Роберт Бернс в переводах С. Маршака, Издательство: Художественная литература (М), 1959 г.
Обложка книги: Роберт Бернс в переводах С. Маршака, Издательство: Художественная литература (М), 1959 г.
Обложка книги: Лирика, Издательство: Художественная литература, 1971 г.
Обложка книги: Лирика, Издательство: Художественная литература, 1971 г.
Обложка книги: Бернс Р.Избранное: Стихи; Поэмы; Эпиграммы (сост. Витковский Е.), Издательство: Эксмо (М)2001 г.
Обложка книги: Бернс Р.Избранное: Стихи; Поэмы; Эпиграммы (сост. Витковский Е.), Издательство: Эксмо (М)2001 г.

Тем временем:

... Необъяснимый успех коротенького номера раздражал Огюста. Гогот толпы резал слух. Но однажды вместо смеха раздалось улюлюканье, свист, на арену полетели шляпы и объедки. Огюст вновь нечаянно застрял на грани реальности и вымысла. Полчаса зрители терпеливо ждали, потом по рядам пополз недоуменный шепоток, быстро сменившийся возмущенным гулом… А потом раздался негодующий рев… Придя в себя, Огюст обнаружил, что лежит в своей гримерке, а над ним склонилось озабоченное лицо доктора. Вместо лица у клоуна было сплошное месиво из ссадин и кровоподтеков. На гриме уродливо запеклись багровые сгустки. Казалось, клоун побывал в лапах мясника садиста. Закулисье беспощадно. Администрация цирка немедля расторгла контракт, и Огюст оказался выброшенным из своего привычного мира. Дважды в одну реку не входят, решил он и отправился куда глаза глядят. Оставаясь неузнанным, тенью скользил среди тех, кого учил смеяться. Он не винил людей за короткую память, но в его сердце поселилась тоска. На глаза то и дело наворачивались слезы. Поначалу он не придавал им значения. Смахивая непрошеную влагу, говорил себе, что просто не успел привыкнуть к этой новой жизни, жизни без цирка, что скоро все образуется. Но шли месяцы, а ничего не менялось. Огюст страдал, чувствуя, что лишился чего то очень важного. Не работы, заключавшейся в том, чтобы веселить народ, — нет, он утратил нечто большее, без чего жизнь теряет смысл. Он долго ломал себе голову и однажды понял, что просто напросто забыл, каково это — быть счастливым. Потрясенный своим открытием, он выскочил на улицу, поймал такси и попросил отвезти его за город. Водитель вопросительно обернулся. — Все равно куда, лишь бы там были деревья, — поторопил пассажир. — Только умоляю, скорей! Это вопрос жизни и смерти. За угольным складом одиноко торчало чахлое деревце. Огюст велел остановиться. — Вы уверены, что это то, что вам нужно? — удивился водитель. — Да да, я выйду здесь, оставьте меня, — последовал резкий ответ. Огюст тщетно силился воскресить в памяти хотя бы отголосок того настроения, которое прежде служило прелюдией его вечернему выступлению. Палящее солнце нестерпимо жгло глаза...

Миллер Валентин Генри   
«Улыбка у подножия лестницы»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bernsrobert.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.